Dominique Gesseney-Rappo (1953-2022), Ps 103
Choeur des XVI de Fribourg, dir. André Ducret

Marc Chagall (1887-1985)
David et Bethsabée, détail (1959-1961)
Cathédrale de Metz
Psaume de la solennité de la Pentecôte
Ps 103, 1-2, 9-12, 24, 33-35
1 Benedic, anima mea, Domino :
Domine Deus meus,
magnificatus es vehementer.
[Benedic, anima mea, Domino]
Confessionem et decorem induisti,
2 amictus lumine sicut vestimento.
[Benedic, anima mea, Domino]
9 Terminum posuisti quem non transgredientur,
neque convertentur operire terram.
10 Qui emittis fontes in convallibus ;
inter medium montium pertransibunt aquae.
11 Potabunt omnes bestiae agri ;
expectabunt onagri in siti sua.
12 Super ea volucres caeli habitabunt ;
de medio petrarum dabunt voces.
24 Quam magnificata sunt opera tua, Domine.
Omnia in sapientia fecisti ;
impleta est terra possessione tua, Domine.
33 Cantabo Domino in vita mea ;
psallam Deo meo quamdiu sum.
35 Benedic, anima mea, Domino.
1 Bénis le Seigneur, ô mon âme ;
Seigneur mon Dieu,
tu es si grand !
[Bénis le Seigneur, ô mon âme]
Revêtu de magnificence,
2 tu as pour manteau la lumière !
[Bénis le Seigneur, ô mon âme]
9 Tu leur imposes la limite à ne pas franchir :
qu’elles ne reviennent jamais couvrir la terre.
10 Dans les ravins tu fais jaillir des sources
et l’eau chemine aux creux des montagnes ;
11 elle abreuve les bêtes des champs :
l’âne sauvage y calme sa soif ;
12 les oiseaux séjournent près d’elle :
dans le feuillage on entend leurs cris.
24 Quelle profusion dans tes œuvres, Seigneur !
Tout cela, ta sagesse l’a fait ;
la terre s’emplit de tes biens.
33 Je veux chanter au Seigneur tant que je vis ;
je veux jouer pour mon Dieu tant que je dure.
35 Bénis le Seigneur, ô mon âme !
