Giovanni Gabrieli (1557-1612), Omnes gentes plaudite manibus (Ps 46)
Gabrieli Consort and Players, dir. Paul McCreesh a

Psautier-Livre d’heures, détail, XIIIe s.
Bibliothèque municipale, Metz
Psaume de la solennité de l’Ascension
Ps 46
2 Omnes gentes, plaudite manibus ;
jubilate Deo in voce exsultationis :
3 quoniam Dominus
excelsus, terribilis,
rex magnus super omnem terram.
4 Subjecit populos nobis,
et gentes sub pedibus nostris.
5 Elegit nobis haereditatem suam ;
speciem Jacob quam dilexit.
6 Ascendit Deus in jubilo,
et Dominus in voce tubae.
7 Psallite Deo nostro, psallite ;
psallite regi nostro, psallite :
8 quoniam rex omnis terrae Deus,
psallite sapienter.
9 Regnabit Deus super gentes ;
Deus sedet super sedem sanctam suam.
10 Principes populorum congregati sunt
cum Deo Abraham,
quoniam dii fortes
terrae vehementer elevati sunt.
2 Tous les peuples, battez des mains,
acclamez Dieu par vos cris de joie !
3 Car le Seigneur
est le Très-Haut, le redoutable,
le grand roi sur toute la terre,
4 celui qui nous soumet des nations,
qui tient des peuples sous nos pieds ;
5 il choisit pour nous l’héritage,
fierté de Jacob, son bien-aimé.
6 Dieu s’élève parmi les ovations,
le Seigneur, aux éclats du cor.
7 Sonnez pour notre Dieu, sonnez,
sonnez pour notre roi, sonnez !
8 Car Dieu est le roi de la terre :
que vos musiques l’annoncent !
9 Il règne, Dieu, sur les païens,
Dieu est assis sur son trône sacré.
10 Les chefs des peuples se sont rassemblés :
c’est le peuple du Dieu d’Abraham.
Les princes de la terre sont à Dieu
qui s’élève au-dessus de tous.
a Charles Daniels, ténor
Peter Harvey, baryton
Robert Harre-Jones, contre-ténor
